-
1 yours to the hilt
всем сердцем, всей душой, всецело вашTo one of his many lovers he signed himself off as 'Yours to the hilt, Thomas Gainsborough'.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > yours to the hilt
-
2 with one's whole heart
всем сердцем; ревностноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > with one's whole heart
-
3 with one's whole heart
всем сердцем, всей душой -
4 whole
həul
1. сущ.
1) все, целое I cannot tell you the whole (of it). ≈ Я не могу сказать вам всего. to constitute a whole, form a whole ≈ составлять единое целое The situation is, on the whole, satisfactory. ≈ Ситуация, в целом, удовлетворительная. (up) on the whole ≈ в целом taken as a whole ≈ рассматриваемый в целом Syn: total
2) итог, результат Syn: sum, result, total
2. прил.
1) весь, целый a whole lot ≈ много Syn: entire
2) здоровый, невредимый, целый
3) родной a whole brother ≈ родной брат
4) цельный( о молоке) ;
непросеянный (о муке) ∙ be the whole show целое - the * and the parts целое и части - nature is a * природа - это единое целое - four quarters make a * четыре четверти составляют целое - the * of все - the * of the area весь район - we must consider these matters as a * мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое - the assembly will sit as a committee of the * ассамблея будет заседать в качестве комитета в составе всех членов в сочетаниях: - as a * в целом, в совокупности - on the * в целом, в общем и целом;
в итоге, в конечном счете;
вообще - in * полностью, целиком - in * or in part полностью или частично целый;
полный - a * number (математика) целое число - * note (американизм) (музыкальное) целая нота - * outfit полный комплект снаряжения и т. п. - * cloth штука( текстильного товара) - * gale (метеорология) сильный /(мор) крепкий/ шторм;
ветер в 10 баллов - to swallow it * проглотить целиком /не разжевывая/ весь, целый - the * world весь мир, целый свет - a * series of battles целый ряд сражений - a * lot уйма, масса - he talked a * lot of nonsense он наговорил кучу вздора - he has eaten the * lot он все съел;
он съел все, что было - I want to know the * truth я хочу знать всю правду - with one's * heart всем сердцем, всей душой;
беззаветно невредимый - to escape with a * skin уцелеть, спасти свою шкуру - I hope you will come back * надеюсь, что вы вернетесь невредимым - there is not a plate left * не осталось ни одной неразбитой /целой/ тарелки цельный;
целый - * milk цельное молоко - * meal мука из цельного зерна (без отсева отрубей) - * pepper перец горошком родной (в противоп. сводному) - * brother родной брат( горное) нетронутый > * life assurance /insurance/ страхование на случай смерти > (made) out of * cloth являющийся чистейшей выдумкой;
фиктивный, ложный > to go the * hog делать что-л. основательно, доводить (дело) до конца;
ни перед чем не останавливаться, идти на все > to swallow smth. * согласиться с чем-л. не раздумывая;
принять на веру что-л. agreement as a ~ соглашение в целом ~ непросеянный (о муке) ;
to be the whole show амер. играть главную роль composite ~ составное целое whole все (часто whole of) ;
I cannot tell you the whole (of it) я не могу сказать вам всего ~ целое;
on или upon) the whole в целом;
в общем;
taken as a whole рассматриваемый в целом ~ целое;
on или upon) the whole в целом;
в общем;
taken as a whole рассматриваемый в целом whole все (часто whole of) ;
I cannot tell you the whole (of it) я не могу сказать вам всего ~ уст. здоровый;
whole effect полезное действие ~ итог ~ невредимый, целый ~ непросеянный (о муке) ;
to be the whole show амер. играть главную роль ~ родной, кровный;
a whole brother родной брат ~ целое;
on или upon) the whole в целом;
в общем;
taken as a whole рассматриваемый в целом ~ целый, весь;
whole number мат. целое число;
a whole lot разг. много;
the whole world весь мир ~ цельный, неснятой( о молоке) ~ родной, кровный;
a whole brother родной брат ~ уст. здоровый;
whole effect полезное действие ~ целый, весь;
whole number мат. целое число;
a whole lot разг. много;
the whole world весь мир ~ целый, весь;
whole number мат. целое число;
a whole lot разг. много;
the whole world весь мир with one's ~ heart всем сердцем;
ревностно -
5 set one's heart on smb.
(set one's heart on smb. (или smth.))всем сердцем стремиться к кому-л. (или к чему-л.); мечтать о ком-л. (или о чём-л.), увлечься кем-л. (или чем-л.)Fate had driven him seventeen years ago to set his heart upon this woman so utterly, that even now he had no heart to set on any other. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part III, ch. I) — Семнадцать лет назад он по воле судьбы увлекся этой женщиной, да так, что и теперь у него не лежит сердце ни к кому, кроме нее.
She... had set her heart on London, she yearned for the noise and bustle and glamour of the streets. (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book III, ch. IV) — Дженни... всем сердцем стремилась в Лондон, тосковала по Лондону, по шуму, суете и очарованию его улиц.
Yet the knowledge that we must oppose each other for the prize on which I had set my heart came as an unexpected blow. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book II, ch. 5) — Но то, что мне предстояло оспаривать у Гэвина стипендию, о которой я мечтал, было для меня неожиданным и тяжким ударом.
And you're one of those who lets your imagination run away with you as soon as you set your heart on something - just like your father. (D. Cusack, ‘Heatwave in Berlin’, ch. 1) — Ты, как и твой отец, относишься к тем людям, которые, стоит им возмечтать о чем-нибудь, оказываются в плену собственного воображения.
-
6 wholeheartedly
1) Общая лексика: всей душой, всем сердцем2) Фразеологизм: с легким сердцем -
7 feel in one's bones
разг.(feel (it) in one's bones (тж. feel или know in one's bones that...))чувствовать всем сердцем, чувствовать всем своим существом, быть совершенно уверенным в чём-л., не испытывать никаких сомнений относительно чего-л.; предчувствовать что-л.; см. тж. a feeling in the bonesWe shall meet again sometime. I feel it in my bones. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book I, ch. 3) — Когда-нибудь мы снова встретимся. Я совершенно в этом уверен.
But I knew in my bones that he was altogether too obviously foreign to be of any interest to me. (J. B. Priestley, ‘Black-out in Gretley’, ch. 1) — Но слишком явно бросалось в глаза, что он иностранец, и поэтому чутье мне подсказывало, что для меня он не представляет никакого интереса.
-
8 go out
[ʹgəʋʹaʋt] phr v1. 1) выходить ( из помещения)she's gone out for a walk - она вышла пройтись /погулять/
2) (to) отправиться ( в далёкое путешествие)2. 1) бывать в обществе2) (with) проводить время, встречатьсяthey've been going out (together) for two years - они уже два года (как) встречаются
3. выйти в свет ( о книге)4. погаснутьwithout more coal the fire will soon go out - если не подсыпать угля, огонь скоро погаснет
he went out like a light - он уснул или потерял сознание
5. книжн. кончаться, истекать (о месяце, годе)March went out with high winds and rain - конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём
6. разг. выйти из моды (тж. go out of date)short skirts went out some time ago - мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад
7. выйти в отставку ( о правительстве)this party may go out at the next election - очень может быть, что эта партия проиграет на следующих выборах
8. (за)бастовать (тж. go out on strike)9. наняться на работу ( о женщине)country girls often used to go out as servants - раньше деревенские девушки часто нанимались служанками
10. окончить университет11. ист. драться на дуэли12. ист. вступить в бой13. испытывать нежные чувства, симпатиюour thoughts go out to our friends at the front - всеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются
14. (of) выходить из строя, приходить в негодность, портиться и т. п.to go out of gear /of order/ - а) испортиться, быть в неисправности; б) испытывать недомогание
to go out of action - воен. выходить из боя
to go out of control - воен. потерять управление
15. начинаться ( об отливе) -
9 whole
1. [həʋl] n1. целоеthe whole of - всё, все
we must consider these matters as a whole - мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое
the assembly will sit as a committee of the whole - ассамблея будет заседать в качестве комитета в составе всех членов
2. в сочетаниях:as a whole - в целом, в совокупности
on the whole - в целом, и общем и целом; в итоге, в конечном счёте; вообще
2. [həʋl] ain whole - полностью, целиком
1. 1) целый; полныйa whole number - мат. целое число
whole note - амер. муз. целая нота
whole gale - метеор. сильный /мор. крепкий/ шторм; ветер в 10 баллов
to swallow it whole - проглотить целиком /не разжёвывая/
2) весь, целыйthe whole world - весь мир, целый свет
a whole lot - уйма, масса
he has eaten the whole lot - он всё съел; он съел всё, что было
with one's whole heart - всем сердцем, всей душой; беззаветно
2. невредимыйto escape with a whole skin - уцелеть, спасти свою шкуру
I hope you will come back whole - надеюсь, что вы вернётесь невредимым
there is not a plate left whole - не осталось ни одной неразбитой /целой/ тарелки
3. цельный; целый4. родной (в противоп. сводному)whole brother [sister] - родной брат [-ая сестра]
5. горн. нетронутый♢
whole life assurance /insurance/ - страхование на случай смерти(made) out of whole cloth - являющийся чистейшей выдумкой; фиктивный, ложный
to go the whole hog - а) делать (что-л.) основательно, доводить ( дело) до конца; б) ни перед чем не останавливаться, идти на всё
to swallow smth. whole - согласиться с чем-л. не раздумывая; принять на веру что-л.
-
10 I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders.
Универсальный англо-русский словарь > I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders.
-
11 all heartedly
Общая лексика: всем сердцем -
12 fervent
['fɜːv(ə)nt]1) Общая лексика: горячий, жаркий, задорный, пламенный, пылающий, пылкий, религиозный, страстный, ярый2) Религия: всем сердцем, от всего сердца, ревностный, самозабвенный, усердный -
13 for what it's worth - I love you!
Общая лексика: Я люблю тебя всем сердцем (http://www.multitran.ru/c/m.exe?A=ForumReplies&MessNum=701)Универсальный англо-русский словарь > for what it's worth - I love you!
-
14 her heart went out to the child
Универсальный англо-русский словарь > her heart went out to the child
-
15 set heart on
Общая лексика: стремиться (к чему-л.) страстно желать (чего-л.), желать (чего-л.) всем сердцем, стремиться к (чему-л.) -
16 with (one's) whole heart
Общая лексика: беззаветно, всей душой, всем сердцем, от всего сердца, от всей душиУниверсальный англо-русский словарь > with (one's) whole heart
-
17 with (one's) whole soul
Общая лексика: всем сердцем, всеми силами своей души, всеми фибрами своей душиУниверсальный англо-русский словарь > with (one's) whole soul
-
18 with all one's heart
1) Общая лексика: от всей души2) Пословица: всей душой (верить, любить, сочувствовать, радоваться, хотеть, стремиться, пр.), всем сердцем, от всего сердца (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.), от всей души (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.), от чистого сердца (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.) -
19 with one's whole heart
Общая лексика: всем сердцем, ревностноУниверсальный англо-русский словарь > with one's whole heart
-
20 with our whole heart
Религия: всем сердцем
См. также в других словарях:
всем сердцем — • всем сердцем желать • всем сердцем любить • всем сердцем сожалеть • всем сердцем хотеть … Словарь русской идиоматики
всем сердцем — всей душой, как сорок тысяч братьев, остро, глубоко, жарко, жгуче, горячо, пламенно, страстно, всеми печенками, всеми фибрами души, всем своим существом, сильно, пылко, живо Словарь русских синонимов. всем сердцем нареч, кол во синонимов: 16 •… … Словарь синонимов
ВСЕМ СЕРДЦЕМ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
всем сердцем — Неизм. Искренне, безгранично, горячо. = Всей душой (в 1 знач.). С глаг. несов. и сов. вида: как? всем сердцем любить, хотеть, полюбить, захотеть… Мы всем сердцем радовались скорой встрече с друзьями. Всем сердцем верю, что сбываются чаяния… … Учебный фразеологический словарь
Всем сердцем — Разг. Очень сильно, беспредельно, горячо (любить, верить, сочувствовать и т. п.). БМС 1998, 522; ФСРЯ, 421; БТС, 122 … Большой словарь русских поговорок
СО ВСЕМ СЕРДЦЕМ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
всем своим существом — нареч, кол во синонимов: 11 • всей душой (20) • всем сердцем (16) • всеми печенками … Словарь синонимов
Сердцем — нареч. качеств. обстоят. 1. Душой, всем существом. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прирастать сердцем — к чему. ПРИРАСТИ СЕРДЦЕМ к чему. Прост. Экспрес. Привыкать, привязываться к чему либо. Художник живёт в городе, но большинство его работ посвящено деревне. И это закономерно ведь родился он в селе и успел прирасти к деревенской жизни всем сердцем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Прирасти сердцем — ПРИРАСТАТЬ СЕРДЦЕМ к чему. ПРИРАСТИ СЕРДЦЕМ к чему. Прост. Экспрес. Привыкать, привязываться к чему либо. Художник живёт в городе, но большинство его работ посвящено деревне. И это закономерно ведь родился он в селе и успел прирасти к деревенской … Фразеологический словарь русского литературного языка
Храбрая сердцем — англ. Brave Другие названия … Википедия